大家好,我是Jack,今天要介绍中国特色工作签证与中国技术工人签证。2008年中国与新西兰正式签署了《中新自由贸易协定》,由此产生了三类特别针对中国公民开放的工作签证:打工度假签证(Working Holiday Visa)、中国特色工作签证(China Special Work Visa)、中国技术工人签证(China Skilled Workers Visa)。


Chinese Wushu(Chinese Kung Fu)

上述三类签证是中新协定谈判中的一项重要成果,是中华人民共和国政府输出中国文化,增强文化自信,消减文化自卑主义、民族虚无主义,推动中国文化全球影响力崛起的顶层设计之一:不是中国要全球化,而是全球要中国化。

#中国特色工作签证政策

在中国特色工种清单中,共有5类职业被列入。

一、中国特色工作签证(China Special Work Visa)政策红利:

  • 1. 可以不需要懂英文(中文导游职位除外。中方政策逻辑是希望你去影响身边的洋人讲中文);
  • 2. 雇主无需是认可雇主(不需要获得INZ的认可雇主资格才能担保);
  • 3. 豁免劳动力市场测试(不用雇主证明岗位没有新西兰人可以代替);
  • 4. 最长可获得3年工作签证且允许申请居留权;
  • 5. 持旅游签证入境的中国厨师允许就地转签;
  • 6. 快速审批,只要符合条件不会拒签

二、中国特色工作签证职业(China Special Work Visa)移民路径:

三、中国特色工作签证职位清单(China Special Work Visa):

China Special Work Visa [引用来源]

(点击表格中的汉字,可调出英文原文)

中国特色工作类别 - China Special Work Category
200名中国厨师 200 Chinese chefs OSTA (中国劳动和社会保障部-职业技能鉴定中心)颁发的三级厨师证书(高级证)a Chinese chef who has a Chinese Occupational Skills Testing Authority Certificate Level 3 in traditional cuisine
75名中医师(包括中医护士)75 TCM practitioners (including TCM nurses) 中国政府认可的教育机构通过至少3年中医学习获得的高等学位a Traditional Chinese Medicine (TCM) practitioner (including a TCM nurse) who has a higher education degree requiring at least three years' successful study in TCM from an institution recognised by the Chinese government
300名汉语教师300 Mandarin teachers' aides 至少3年学习获得的高等教育学位(不限专业)a Mandarin teachers' aide who has a higher education degree requiring at least three years' successful study
25名中国武术教练25 Chinese Wushu Martial Arts coaches 持有中国武术3-5段证书,并拥有在中国政府认可的机构完成至少2年学习才能获得的体育或教学方面的[后义务教育*]资质 a Wushu Martial Arts coach with Wushu Grade 3-5 Certificate and a post-compulsory education qualification in either physical education or teaching requiring at least two years' successful study from an institution recognised by the Chinese government; or
或者
持有中国武术6-9段证书 且 拥有5年教学经验 a Wushu Martial Arts coach with Wushu Grade 6-9 Certificate and five years' teaching experience;
200名中文导游200 Chinese tour guides 持有中国导游证 证明掌握新西兰相关知识* 至少达到雅思5分的(听/说)英语能力且英语成绩单不超过2年a Chinese tour guide who, at the time of application, holds a valid Tour Guide Licence in China, and can demonstrate knowledge of New Zealand and can provide acceptable English language test results, as set out at WI12.1 (no more than two years old at the time the application is lodged).

Effective 14/10/2024

*注1: 后义务教育是指九年义务教育之后的教育经历
*注2: INZ推荐的证明方式是完成 100% Pure New Zealand 网站的在线培训模块,达到“青铜专家(bronze specialist)”级别

1 2